Dịch thuật Anh - Việt
Cam kết - Hoàn thiện sản phẩm theo yêu cầu với độ chính xác cao, trao đổi vấn đề trực tiếp (nếu có). - Hoàn thành và bàn giao thành phẩm đúng thời gian đã trao đổi. - Chăm chút, kiểm tra kỹ thành phẩm trước khi bàn giao đến khách hàng. Quy trình thực hiện dịch vụ 1. Nhận tài liệu cần dịch 2. Đọc và xác nhận thông tin nội dung, chuyên ngành liên quan 3. Nghiên cứu và tiến hành dịch thuật 4. Biên tập và chỉnh sửa 5. Kiểm tra lần cuối và hoàn tất 6. Bàn giao sản phẩm 7. Nhận phản hồi và cải thiện (nếu có)
Gói dịch vụ: 2 gói
Cơ Bản
₫90.000Dịch văn bản dưới 1000 từ. Kiểm tra lỗi chính tả, ngữ pháp.
Cao Cấp
₫180.000Dịch văn bản 1000 đến 3000 từ. Kiểm tra lỗi chính tả, ngữ pháp, đảm bảo sử dụng từ ngữ chuyên ngành.
Tôi hiện đã tốt nghiệp Đại Học chuyên ngành Ngôn Ngữ Anh, đã có hơn 4 năm kinh nghiệm làm việc tại vị trí biên - phiên dịch Anh-Việt và ngược lại. Với kinh nghiệm và kiến thức của mình tôi tin mình có thể đáp ứng được các yêu cầu về chất lượng bài dịch cũng như thời gian hoàn thành. Tôi rất mong có cơ hội làm việc và học hỏi thêm từ các quý công ty.
Tôi hiện đã tốt nghiệp Đại Học chuyên ngành Ngôn Ngữ Anh, đã có hơn 4 năm kinh nghiệm làm việc tại vị trí biên - phiên dịch Anh-Việt và ngược lại. Với kinh nghiệm và kiến thức của mình tôi tin mình có thể đáp ứng được các yêu cầu về chất lượng bài dịch cũng như thời gian hoàn thành. Tôi rất mong có cơ hội làm việc và học hỏi thêm từ các quý công ty.
Trò chuyện ngay để thảo luận chi tiết và tóm tắt nội dung công việc với freelancer miễn phí
Thoả thuận dịch vụ bằng cách yêu cầu freelancer gửi báo giá - kiểm tra chi tiết báo giá - thanh toán ngay
Sau khi freelancer hoàn thành dự án và bàn giao sản phẩm hoàn thiện, người thuê có thể kiểm tra và yêu cầu chỉnh sửa lại hoặc phê duyệt theo thoả thuận
Fastlance đảm bảo an toàn cho dự án của bạn bằng cách tạm giữ khoản tiền thanh toán, và Freelancer chỉ nhận được thanh toán sau khi bạn phê duyệt sản phẩm!