Dịch thuật tài liệu Marketing/Blog/Website Anh-Việt
Bạn đang tìm kiếm dịch vụ dịch thuật tài liệu từ tiếng Anh sang tiếng Việt một cách chuyên nghiệp, chuẩn xác và tự nhiên? Với nền tảng Cử nhân Ngôn ngữ Anh (ĐH Ngoại ngữ - ĐHQGHN, IELTS 7.5) và 3 năm kinh nghiệm dịch thuật thực tế, tôi cung cấp dịch vụ dịch tài liệu Anh-Việt chất lượng cao, đảm bảo: Chính xác về nội dung: Truyền tải đúng và đủ ý nghĩa gốc của tài liệu. Văn phong tự nhiên: Sử dụng ngôn ngữ tiếng Việt mượt mà, phù hợp với ngữ cảnh và đối tượng độc giả mục tiêu. Đa dạng loại tài liệu: Có kinh nghiệm dịch các loại tài liệu như bài viết blog, nội dung website, tài liệu marketing, báo cáo, hướng dẫn sử dụng, v.v. Đúng hạn: Luôn cam kết giao bài đúng thời hạn đã thỏa thuận. Bảo mật thông tin: Đảm bảo tính bảo mật tuyệt đối cho tài liệu của khách hàng. Quy trình làm việc: - Bạn gửi tài liệu gốc (tiếng Anh) và nêu rõ yêu cầu (nếu có). - Tôi báo giá và thời gian hoàn thành dự kiến. - Sau khi thống nhất, tôi tiến hành dịch thuật và hiệu đính kỹ lưỡng. - Giao bản dịch hoàn chỉnh (tiếng Việt) đúng hạn. Hãy liên hệ với tôi để trao đổi chi tiết về dự án của bạn. Tôi rất mong được hợp tác! Quy trình thực hiện dịch vụ 1. Tiếp nhận tài liệu gốc (tiếng Anh) và yêu cầu chi tiết từ khách hàng. 2. Phân tích tài liệu, báo giá chi phí và thời gian hoàn thành dự kiến 3. Khách hàng xác nhận báo giá và các điều khoản làm việc. 4. Tiến hành dịch thuật tài liệu sang tiếng Việt một cách cẩn thận, chính xác. 5. Hiệu đính, kiểm tra lại bản dịch (ngữ pháp, chính tả, văn phong) đảm bảo chất lượng 6. Bàn giao bản dịch hoàn chỉnh (tiếng Việt) cho khách hàng đúng hạn. 7. iếp nhận phản hồi và hỗ trợ chỉnh sửa nhỏ (nếu có và nằm trong thỏa thuận).
Gói dịch vụ: 2 gói
Gói Cơ bản: Dịch 500 chữ Anh-Việt
₫50.000- Bản dịch tài liệu Anh-Việt chuyên nghiệp, tối đa 500 từ. - Đảm bảo ngôn ngữ tự nhiên, truyền tải chính xác nội dung gốc. - Định dạng file Word (.docx) hoặc PDF theo yêu cầu. - Hiệu đính cơ bản (kiểm tra lỗi chính tả, ngữ pháp). - Giao bài đúng hạn
Gói Tiêu chuẩn: Dịch 1000 chữ Anh-Việt
₫100.000- Bản dịch tài liệu Anh-Việt chuyên nghiệp, tối đa 1000 từ. - Đảm bảo ngôn ngữ tự nhiên, truyền tải chính xác nội dung gốc. - Định dạng file Word (.docx) hoặc PDF theo yêu cầu. - Hiệu đính cơ bản (kiểm tra lỗi chính tả, ngữ pháp). - Giao bài nhanh, đúng hạn
Freelancer chuyên nghiệp trong lĩnh vực Viết lách và Dịch thuật Anh-Việt với 3 năm kinh nghiệm. Tôi có khả năng sáng tạo nội dung đa dạng (bài blog, content marketing, website copy), đảm bảo chuẩn SEO và văn phong phù hợp. Về dịch thuật, tôi chuyên dịch các tài liệu Anh-Việt và Việt-Anh, đảm bảo tính chính xác, tự nhiên và bản địa hóa tốt.
Freelancer chuyên nghiệp trong lĩnh vực Viết lách và Dịch thuật Anh-Việt với 3 năm kinh nghiệm. Tôi có khả năng sáng tạo nội dung đa dạng (bài blog, content marketing, website copy), đảm bảo chuẩn SEO và văn phong phù hợp. Về dịch thuật, tôi chuyên dịch các tài liệu Anh-Việt và Việt-Anh, đảm bảo tính chính xác, tự nhiên và bản địa hóa tốt.
Trò chuyện ngay để thảo luận chi tiết và tóm tắt nội dung công việc với freelancer miễn phí
Thoả thuận dịch vụ bằng cách yêu cầu freelancer gửi báo giá - kiểm tra chi tiết báo giá - thanh toán ngay
Sau khi freelancer hoàn thành dự án và bàn giao sản phẩm hoàn thiện, người thuê có thể kiểm tra và yêu cầu chỉnh sửa lại hoặc phê duyệt theo thoả thuận
Fastlance đảm bảo an toàn cho dự án của bạn bằng cách tạm giữ khoản tiền thanh toán, và Freelancer chỉ nhận được thanh toán sau khi bạn phê duyệt sản phẩm!