Dịch phim Anh - Việt
Dịch phụ đề hoặc thoại từ tiếng Anh sang tiếng Việt. Phần phụ đề sẽ theo đúng ngữ cảnh và đầy đủ mọi yếu tố để mang lại ý nghĩa chính xác với phim nhất. Quy trình thực hiện dịch vụ 1. Tin nhắn chi tiết về công việc với khách hàng 2. Nhận tài liệu, link phim và các file cần phụ đề 3. Tiến hành dịch thuật và phụ đề 4. Gửi cho khách hàng sau khi hoàn thành.
Gói dịch vụ: 1 gói
Phụ đề theo phút 35000/phút
₫170.000Độ dài phần phụ đề sẽ được tính theo phút, theo yêu cầu của khách hàng.
Tôi có khả năng nắm bắt tình hình và hiểu ý người khác rất nhanh. Luôn sẵn sàng và cố gắng hoàn thành mọi thứ nhanh và tốt nhất.
Tôi có khả năng nắm bắt tình hình và hiểu ý người khác rất nhanh. Luôn sẵn sàng và cố gắng hoàn thành mọi thứ nhanh và tốt nhất.
Trò chuyện ngay để thảo luận chi tiết và tóm tắt nội dung công việc với freelancer miễn phí
Thoả thuận dịch vụ bằng cách yêu cầu freelancer gửi báo giá - kiểm tra chi tiết báo giá - thanh toán ngay
Sau khi freelancer hoàn thành dự án và bàn giao sản phẩm hoàn thiện, người thuê có thể kiểm tra và yêu cầu chỉnh sửa lại hoặc phê duyệt theo thoả thuận
Fastlance đảm bảo an toàn cho dự án của bạn bằng cách tạm giữ khoản tiền thanh toán, và Freelancer chỉ nhận được thanh toán sau khi bạn phê duyệt sản phẩm!