Dịch phụ đề phim tiếng hàn - tiếng anh

0,0

Tôi là một dịch giả chuyên nghiệp với kinh nghiệm dịch phụ đề phim từ tiếng Hàn/Anh sang tiếng Việt. Tôi đam mê ngôn ngữ và văn hóa Hàn Quốc, điều này giúp tôi không chỉ dịch chính xác từ ngữ mà còn truyền tải đúng cảm xúc và ngữ cảnh trong từng đoạn hội thoại. Với kiến thức sâu rộng về ngôn ngữ học và các kỹ năng như căn chỉnh thời gian phụ đề, tôi cam kết mang đến cho khán giả những bản dịch chất lượng cao, mượt mà và dễ hiểu. Dịch chính xác, tự nhiên, phù hợp với văn hóa của từng đối tượng khán giả. Sử dụng thành thạo các công cụ tạo phụ đề như Aegisub, đảm bảo phụ đề được căn chỉnh chính xác với thời gian phim. Kinh nghiệm làm việc với nhiều thể loại phim khác nhau: từ phim truyền hình, điện ảnh đến chương trình giải trí và tài liệu. Phong cách làm việc chuyên nghiệp, cẩn thận và luôn đảm bảo đúng hạn. Quy trình thực hiện dịch vụ 1. Tiếp Nhận Yêu Cầu Khách Hàng 2. thỏa thuận rõ ràng về các điều khoản, bao gồm giá cả, thời gian, và các yêu cầu khác. 3. Freelancer báo giá 4. Nhận bản raw 5. Đọc và tìm kiếm các thông tin liên quan 6. Dịch Thuật hoặc Biên Tập Video 7. Gửi Bản Nháp cho Khách Hàng 8. Hoàn Thiện và Gửi Bản Cuối 9. Theo Dõi và Phản Hồi

Gói dịch vụ: 1 gói

Dịch phụ đề

₫200.000
Thời gian thực hiện 2 ngày

Tôi cung cấp dịch vụ dịch phụ đề phim và video âm nhạc từ tiếng Hàn, tiếng Anh sang tiếng Việt. Với kinh nghiệm trong nhiều lĩnh vực, tôi đảm bảo phụ đề chính xác, truyền tải cảm xúc và ngữ cảnh nguyên bản. Thành thạo Aegisub, tôi căn chỉnh phụ đề khớp hoàn hảo với thời gian video. Tôi đã dịch nhiều loại nội dung như phim truyền hình, điện ảnh và MV, mang đến phụ đề tự nhiên và phù hợp với khán giả Việt Nam.


Freelancer
roseharu
roseharu

Tôi là freelancer chuyên về dịch thuật và biên tập video, thành thạo tiếng Anh, Hàn, Pháp và Việt. Với kinh nghiệm dịch script book cho các bộ phim Hàn Quốc và khả năng chỉnh sửa phụ đề bằng Aegisub, tôi cam kết cung cấp sản phẩm chất lượng cao, chính xác và đúng hạn. Tôi luôn lắng nghe nhu cầu khách hàng và mong muốn hợp tác để tạo ra những sản phẩm truyền thông ấn tượng.

Tôi là freelancer chuyên về dịch thuật và biên tập video, thành thạo tiếng Anh, Hàn, Pháp và Việt. Với kinh nghiệm dịch script book cho các bộ phim Hàn Quốc và khả năng chỉnh sửa phụ đề bằng Aegisub, tôi cam kết cung cấp sản phẩm chất lượng cao, chính xác và đúng hạn. Tôi luôn lắng nghe nhu cầu khách hàng và mong muốn hợp tác để tạo ra những sản phẩm truyền thông ấn tượng.

Tỷ lệ hoàn thành công việc
-
Đã bán
-
Thuê lại
-
Tỷ lệ phản hồi
1 phút
Đánh giá từ người thuê
Bắt đầu thuê freelancer này và đánh giá
Bước 1: Trò chuyện với Freelancer

Trò chuyện ngay để thảo luận chi tiết và tóm tắt nội dung công việc với freelancer miễn phí

Bước 2: Thoả thuận và thanh toán

Thoả thuận dịch vụ bằng cách yêu cầu freelancer gửi báo giá - kiểm tra chi tiết báo giá - thanh toán ngay

Bước 3: Freelancer bàn giao sản phẩm và người thuê phê duyệt

Sau khi freelancer hoàn thành dự án và bàn giao sản phẩm hoàn thiện, người thuê có thể kiểm tra và yêu cầu chỉnh sửa lại hoặc phê duyệt theo thoả thuận

Tips

Fastlance đảm bảo an toàn cho dự án của bạn bằng cách tạm giữ khoản tiền thanh toán, và Freelancer chỉ nhận được thanh toán sau khi bạn phê duyệt sản phẩm!