Dịch phụ đề, dịch phim, dịch truyện manhwa, game

0,0

- Dịch manhwa tiếng Hàn - Việt, Anh - Việt và ngược lại. - Dịch, làm phụ đề cho clip từ Hàn sang Việt và ngược lại (biết sử dụng Aegisub) - Dịch văn bản, tài liệu từ tiếng Hàn sang Việt và ngược lại

Gói dịch vụ: 3 gói

Dịch manhwa

₫100.000
Thời gian thực hiện 1 ngày

80,000 ~ 100,000/ trang tùy vào số lượng chữ Người dịch có kinh nghiệm trong việc dịch truyện tranh Hiểu biết về văn hóa Hàn Quốc để dịch chính xác Nhận phản hồi tích cực, sửa đổi theo yêu


Chèn phụ đề từ clip Tiếng Hàn

₫100.000
Thời gian thực hiện 1 ngày

Lĩnh vực giải trí: 100,000/phút Lĩnh vực chuyên môn khác: 200,000/phút Biết sử dụng Aegisub Hiểu biết về văn hóa Hàn Quốc để dịch chính xác Chỉnh sửa, hiệu đính theo yêu cầu


Dịch vụ dịch khác

₫500.000
Thời gian thực hiện 1 ngày

Liên hệ để dịch văn bản, dịch bản địa hóa game,... theo yêu cầu


Freelancer
Phuong Lam
Phuong Lam

Tôi biết tiếng Hàn, biết sử dụng Aegisub

Tôi biết tiếng Hàn, biết sử dụng Aegisub

Tỷ lệ hoàn thành công việc
-
Đã bán
-
Thuê lại
-
Tỷ lệ phản hồi
1 phút
Đánh giá từ người thuê
Bắt đầu thuê freelancer này và đánh giá
Bước 1: Trò chuyện với Freelancer

Trò chuyện ngay để thảo luận chi tiết và tóm tắt nội dung công việc với freelancer miễn phí

Bước 2: Thoả thuận và thanh toán

Thoả thuận dịch vụ bằng cách yêu cầu freelancer gửi báo giá - kiểm tra chi tiết báo giá - thanh toán ngay

Bước 3: Freelancer bàn giao sản phẩm và người thuê phê duyệt

Sau khi freelancer hoàn thành dự án và bàn giao sản phẩm hoàn thiện, người thuê có thể kiểm tra và yêu cầu chỉnh sửa lại hoặc phê duyệt theo thoả thuận

Bạn còn có thể tìm kiếm freelancer bằng cách đăng việc trên Jobboard của Fastlance
Tips

Fastlance đảm bảo an toàn cho dự án của bạn bằng cách tạm giữ khoản tiền thanh toán, và Freelancer chỉ nhận được thanh toán sau khi bạn phê duyệt sản phẩm!