Nhập Liệu. Dịch thuật Anh-Nhật-Việt
Gói dịch vụ: 3 gói
Translations
₫30.000English–Japanese–Vietnamese translator with JLPT N2-level Japanese and 2 years of work experience in Japan. I deliver accurate, natural, and culturally appropriate translations.
Data Entry
₫30.000Accurate and efficient data entry services including typing, formatting, file conversion, and online research. Fast delivery and reliable results guaranteed.
E-commerce Product Listing
₫30.000Experienced in managing Etsy, eBay, and Amazon stores for 3+ years. I offer product listing, optimization, and store management services to help your shop stand out and boost sales.
Mình có hơn 3 năm kinh nghiệm làm việc trong lĩnh vực POD (Print-on-Demand). Thành thạo các kỹ năng thiết kế cơ bản, hiểu rõ quy trình sản xuất và tối ưu sản phẩm in theo yêu cầu. Ngoài ra, mình có kinh nghiệm dịch thuật Anh – Nhật – Việt, sử dụng tiếng Anh giao tiếp cơ bản và tiếng Nhật ở trình độ tương đương N2.
Mình có hơn 3 năm kinh nghiệm làm việc trong lĩnh vực POD (Print-on-Demand). Thành thạo các kỹ năng thiết kế cơ bản, hiểu rõ quy trình sản xuất và tối ưu sản phẩm in theo yêu cầu. Ngoài ra, mình có kinh nghiệm dịch thuật Anh – Nhật – Việt, sử dụng tiếng Anh giao tiếp cơ bản và tiếng Nhật ở trình độ tương đương N2.
Trò chuyện ngay để thảo luận chi tiết và tóm tắt nội dung công việc với freelancer miễn phí
Thoả thuận dịch vụ bằng cách yêu cầu freelancer gửi báo giá - kiểm tra chi tiết báo giá - thanh toán ngay
Sau khi freelancer hoàn thành dự án và bàn giao sản phẩm hoàn thiện, người thuê có thể kiểm tra và yêu cầu chỉnh sửa lại hoặc phê duyệt theo thoả thuận
Fastlance đảm bảo an toàn cho dự án của bạn bằng cách tạm giữ khoản tiền thanh toán, và Freelancer chỉ nhận được thanh toán sau khi bạn phê duyệt sản phẩm!

