Dịch phụ đề Hàn - Việt: Gameshow, phim, tài liệu, báo, truyện chuẩn chỉnh
Tôi cung cấp dịch vụ làm phụ đề và dịch thuật chuyên nghiệp từ tiếng Hàn sang tiếng Việt cho các chương trình truyền hình, video YouTube, phim hoạt hình, gameshow, truyện tranh và tài liệu đa dạng. Với kinh nghiệm dịch nhiều gameshow nổi tiếng và phim hoạt hình hấp dẫn, tôi đảm bảo bản dịch mượt mà, chính xác và giàu cảm xúc. Tôi cam kết: Dịch sát nghĩa, giữ đúng tinh thần nội dung gốc Phụ đề đồng bộ, dễ đọc, đúng ngữ cảnh Văn phong tự nhiên, phù hợp với thị hiếu khán giả Việt Nam Hãy để tôi giúp nội dung của bạn chạm đến người xem Việt Nam một cách trọn vẹn nhất! Quy trình thực hiện dịch vụ 1. Tiếp nhận yêu cầu và file tài liệu/video từ khách hàng 2. Phân tích nội dung, xác định từ vựng chuyên ngành (nếu có) 3. Tiến hành dịch và làm phụ đề (hoặc dịch tài liệu, truyện) 4. Gửi bản nháp/bản dịch thử để khách hàng duyệt nội dung 5. Chỉnh sửa theo góp ý (nếu có) và hoàn thiện sản phẩm 6. Bàn giao file hoàn chỉnh
Gói dịch vụ: 3 gói
Gói cơ bản - Làm phụ đề và dịch Hàn - Việt chuẩn xác
₫120.000Dịch và làm phụ đề cho 1 video hoặc tập phim (dưới 10 phút) Dịch sát nghĩa, đúng văn phong tự nhiên Phụ đề chuẩn thời gian, dễ đọc
Gói Tiêu Chuẩn – Dịch & Làm phụ đề chuyên sâu
₫250.000Dịch và làm phụ đề Hàn - Việt cho video từ 10–30 phút Dịch sát nghĩa, đảm bảo tự nhiên, mượt mà Kiểm tra kỹ phụ đề: ngữ pháp, thời gian hiển thị
Gói Dịch Truyện, Tài Liệu, Báo Cơ Bản
₫130.000Dịch tiếng Hàn sang tiếng Việt cho truyện tranh, tài liệu, bài báo ngắn (dưới 2,000 từ) Giữ đúng nội dung gốc, văn phong tự nhiên, dễ đọc Bàn giao file Word/PDF theo yêu cầu
Với kinh nghiệm dịch nhiều show giải trí Hàn - Việt, Trung - Việt và khả năng sử dụng thành thạo các công cụ tạo phụ đề, tôi tự tin mang đến bản dịch mượt mà, cảm xúc và khớp chính xác với khung hình. Tôi cũng có thể linh hoạt dịch đa dạng nội dung như truyện tranh, phim, báo chí, tài liệu… Cam kết mang lại phụ đề chất lượng, truyền tải đúng tinh thần tác phẩm đến người xem.
Với kinh nghiệm dịch nhiều show giải trí Hàn - Việt, Trung - Việt và khả năng sử dụng thành thạo các công cụ tạo phụ đề, tôi tự tin mang đến bản dịch mượt mà, cảm xúc và khớp chính xác với khung hình. Tôi cũng có thể linh hoạt dịch đa dạng nội dung như truyện tranh, phim, báo chí, tài liệu… Cam kết mang lại phụ đề chất lượng, truyền tải đúng tinh thần tác phẩm đến người xem.
Trò chuyện ngay để thảo luận chi tiết và tóm tắt nội dung công việc với freelancer miễn phí
Thoả thuận dịch vụ bằng cách yêu cầu freelancer gửi báo giá - kiểm tra chi tiết báo giá - thanh toán ngay
Sau khi freelancer hoàn thành dự án và bàn giao sản phẩm hoàn thiện, người thuê có thể kiểm tra và yêu cầu chỉnh sửa lại hoặc phê duyệt theo thoả thuận
Fastlance đảm bảo an toàn cho dự án của bạn bằng cách tạm giữ khoản tiền thanh toán, và Freelancer chỉ nhận được thanh toán sau khi bạn phê duyệt sản phẩm!