Dịch truyện chữ, truyện tranh Anh-Việt/Việt-Anh
Dịch vụ dịch thuật truyện tranh Anh-Việt chuyên nghiệp giúp chuyển ngữ các tác phẩm truyện tranh, truyện chữ từ tiếng Anh sang tiếng Việt một cách chính xác và sinh động. Cam kết bản dịch nhanh chóng, đúng thời hạn và chất lượng cao, phù hợp với mọi thể loại truyện và độc giả. Giá cả cạnh tranh, chất lượng đảm bảo là tiêu chí hàng đầu của tôi Quy trình thực hiện dịch vụ 1. Nhận file raw, đọc sơ lược nội dung 2. Dịch các đoạn hội thoại ra 1 file riêng, ghi rõ chi tiết từng nhân vật và lời thoại 3. Tổng hợp, gắn các đoạn hội thoại vào các bong bóng thoại của nhân vật trong từng trang truyện 4. Chỉnh sửa các chi tiết lỗi trong các bong bóng thoại, thêm credit dịch giả
Gói dịch vụ: 2 gói
Dịch theo chương
- Dịch số lượng chương khách hàng yêu cầu. - Đảm bảo đầy đủ nội dung, cảm xúc của nhân vật. - Có thể kèm thêm dịch vụ edit các bong bóng thoại trong chương truyện nếu được yêu cầu - Giá sẽ được tính: Giá = số chương x 30.000đ/chương
Dịch văn bản truyện chữ
₫200.000Dịch các bộ truyện ngắn và vừa, đảm bảo sát nghĩa, câu cú mạch lạc, không lỗi chính tả
Dịch giả Anh-Việt Content Writer AI Trainer
Dịch giả Anh-Việt Content Writer AI Trainer
Trò chuyện ngay để thảo luận chi tiết và tóm tắt nội dung công việc với freelancer miễn phí
Thoả thuận dịch vụ bằng cách yêu cầu freelancer gửi báo giá - kiểm tra chi tiết báo giá - thanh toán ngay
Sau khi freelancer hoàn thành dự án và bàn giao sản phẩm hoàn thiện, người thuê có thể kiểm tra và yêu cầu chỉnh sửa lại hoặc phê duyệt theo thoả thuận
Fastlance đảm bảo an toàn cho dự án của bạn bằng cách tạm giữ khoản tiền thanh toán, và Freelancer chỉ nhận được thanh toán sau khi bạn phê duyệt sản phẩm!