Dịch thuật văn bản và phim sát nghĩa
Tôi là sinh viên chuyên ngành Ngôn ngữ Anh với nền tảng được đào tạo vững trong cả biên dịch và phiên dịch. Được đào tạo bài bản về ngôn ngữ học, kỹ năng dịch thuật, văn hóa giao tiếp và xử lý ngữ cảnh. Tôi nhận dịch các tài liệu thuộc nhiều lĩnh vực như: học thuật, kinh tế, marketing, báo chí, kỹ thuật cơ bản và nội dung số (website, ứng dụng, phụ đề video, v.v.). Dịch vụ cung cấp bao gồm: - Biên dịch Anh – Việt / Việt – Anh: tài liệu, bài viết, hợp đồng, email chuyên nghiệp - Hiệu đính, chỉnh sửa và tối ưu bản dịch có sẵn - Dịch thuật có chú thích, dịch song ngữ theo yêu cầu học thuật Cam kết: - Đúng hạn, rõ ràng, chính xác ngữ nghĩa và văn phong - Giữ nguyên tính chuyên môn và mục đích của tài liệu gốc - Bảo mật nội dung và thông tin khách hàng Quy trình thực hiện dịch vụ 1. Tiếp nhận và phân tích yêu cầu từ người thuê 2. Tiến hành dịch tài liệu hoặc nội dung 3. Hiệu đính và chỉnh sửa bản dịch 4. Giao sản phẩm và nhận phản hồi 5. Sửa lại theo yêu cầu từ người thuê (nếu có)
Gói dịch vụ: 1 gói
Dịch tài liệu cơ bản (Tiếng Anh ⇄ Tiếng Việt)
₫100.000✔️ Bản dịch rõ ràng, đúng ngữ pháp và sát nghĩa gốc ✔️ Ngữ điệu phù hợp với mục đích sử dụng (học thuật, công việc, cá nhân...) ✔️ Tối đa 1.000 từ (hoặc 2 trang A4, font 13) ✔️ Giao dưới dạng file Word hoặc PDF ✔️ 1 lần chỉnh sửa miễn phí theo phản hồi
Trò chuyện ngay để thảo luận chi tiết và tóm tắt nội dung công việc với freelancer miễn phí
Thoả thuận dịch vụ bằng cách yêu cầu freelancer gửi báo giá - kiểm tra chi tiết báo giá - thanh toán ngay
Sau khi freelancer hoàn thành dự án và bàn giao sản phẩm hoàn thiện, người thuê có thể kiểm tra và yêu cầu chỉnh sửa lại hoặc phê duyệt theo thoả thuận
Fastlance đảm bảo an toàn cho dự án của bạn bằng cách tạm giữ khoản tiền thanh toán, và Freelancer chỉ nhận được thanh toán sau khi bạn phê duyệt sản phẩm!