Dịch thuật văn bản song ngữ Anh - Việt, dịch phụ đề phim, video
Dịch văn bản, phụ đề video - Thời gian thực hiện tùy theo độ dài văn bản và yêu cầu về thời hạn của khách hàng. - Chú trọng tính chính xác và tự nhiên của ngôn ngữ. - Giao sản phẩm đúng hẹn và hoàn thành một cách tốt nhất dựa trên các yêu cầu của khách hàng. - Giá cả sẽ được trao đổi thêm để phù hợp (thông thường là 50.000đ/trang cơ bản) Quy trình thực hiện dịch vụ 1. Nhận yêu cầu từ khách hàng 2. Trao đổi thông tin và giá 3. Dịch 4. Gửi khách hàng 5. Khách hàng yêu cầu chỉnh sửa (nếu có) 6. Hoàn thành
Gói dịch vụ: 2 gói
Dịch thuật tiếng Anh- Việt
₫50.000- Văn bản bàn giao đảm bảo về tính chính xác và độ tự nhiên về ngôn ngữ. - Thời gian hoàn thành thương lượng, tùy theo yêu cầu của khách hàng - Mỗi trang không quá 500 từ
Dịch thuật tiếng Việt - Anh
₫80.000- Văn bản bàn giao đảm bảo về tính chính xác và độ tự nhiên về ngôn ngữ. - Thời gian hoàn thành thương lượng, tùy theo yêu cầu của khách hàng - Mỗi trang không quá 500 từ
Trò chuyện ngay để thảo luận chi tiết và tóm tắt nội dung công việc với freelancer miễn phí
Thoả thuận dịch vụ bằng cách yêu cầu freelancer gửi báo giá - kiểm tra chi tiết báo giá - thanh toán ngay
Sau khi freelancer hoàn thành dự án và bàn giao sản phẩm hoàn thiện, người thuê có thể kiểm tra và yêu cầu chỉnh sửa lại hoặc phê duyệt theo thoả thuận
Fastlance đảm bảo an toàn cho dự án của bạn bằng cách tạm giữ khoản tiền thanh toán, và Freelancer chỉ nhận được thanh toán sau khi bạn phê duyệt sản phẩm!